
خبير مايكروسوفت سبستيان كوبروس يقوم بتجربة الترجمة الفورية لبرنامج سكايب بين اللغتين الأسبانية والإنجليزية
الشهر الماضي أعلنت شركة مايكروسوفت عن إجراء تجربة باستخدام برنامجها الشهير سكايب للترجمة الفورية خلال محادثة صوتية بين طرف يتحدث اللغة الأسبانية والطرف الآخر يتحدث اللغة الإنجليزية فيما يشكل خطوة هامة في مجالة المحادثة مع ترجمة فورية.
جوجل منذ فترة طويلة تضع الترجمة بين لغات العالم علي رأس قائمة أهتماماتها. سوف تعلن جوجل قريبا عن تحديث لتطبيق الترجمة علي الموبايل.
تطبيق جوجل للترجمة يتيح الآن الترجمة بين أكثر من 90 لغة كما يتيح أيضا قراءة صوتيه لما تم ترجمته لبعض اللغات الأجنبية من أصل لاتيني.
الجديد في التطبيق أنه في حاله الاتصال التليفوني بلغة أخري غير لغة مستخدم التطبيق فإنه سوف يقوم بترجمة الحديث الصوتي الي نص مكتوب لهذا الحديث.
الترجمة الفورية لحديث تليفوني بين أثنين يتكلمون لغتين مختلفتين هو عمل في غاية الصعوبة ويعتبر التحديث الذي تم في تطبيق جوجل للترجمة هو قطع لنصف الطريق نحو الهدف المنشود.
التحديات كثيرة من بينها درجة جودة الصوت علي سماعات الموبايل وأيضا التأخير الذي قد يحدث في استقبال الحديث وفقا لجودة شبكة الموبايل.
قامت جوجل بتجربة الخدمة الجديدة بين شخص في أمريكا وآخر في كولومبيا يتحدثون بلغات مختلفة وكان يظهر لكل منهم حديث الآخر في شكل نص باللغة التي يفهمها.
تقول جوجل أن مستخدمي اندرويد قاموا بإنزال تطبيق الترجمة من جوجل بلاي أكثر من 100 مليون مرة وهؤلاء سوف يحصلون قريبا وبشكل أوتوماتيكي علي التحديث الذي يتيح تحويل الكلام بلغة أجنبية أوتوماتيكيا الي نص مكتوب.
كما صرح ماكدوف هاجز المسئول عن الترجمة بجوجل أن هناك 500 مليون مستخدم نشط لترجمة جوجل في الشهر وأن نسبة 80-90 بالمائة منهم يستخدمون 10 لغات فقط.
النظم الإلكترونية للترجمة سوف تفتح مجالا رائعا للتعلم بدون قيود اللغة وذلك بالإضافة الي استخدامات المكالمات التليفونية ومكالمات الفيديو.

